英語で「〜に関して」about以外の表現で言える?
英語で「〜に関して」「〜について」と言う表現をする時、意識せず無自覚に、いつも何となく「about」を使ってたりしませんか? そんなあなたのために、今回は「〜に関して」という英
Master English and Win your Big goals
英語で「〜に関して」「〜について」と言う表現をする時、意識せず無自覚に、いつも何となく「about」を使ってたりしませんか? そんなあなたのために、今回は「〜に関して」という英
って、会話で今までに一度でも使ったことがありますか? あまり馴染みのない単語だと思いますが、 相手の意見に同意を示す状況で使える表現で、特に日常会話で使われる口語フレーズです。
same hereは「私も同じです」という意味で、自分の意見や気持ちを伝えたい時に使えるとても便利なフレーズです。 無意識で半自動的に「me too」を何となく使うのではなく、
今回は「likewise」の意味と使い方。 副詞の「likewise」は「same here」と同じ意味で、特に相手の感情に対して「私もです」と同意するカジュアルな場面によく使
英単語「shrug」は「何かしらの感情を表現するためにする、肩をすくめるような動作」を意味します。 この動作は「自分は知らないよ、関係ないよ」といった意味合いで使われることが多
芸術とか美術作品、いわゆる日本語のアート以外の意味で、英単語の”art”を使えてますか? artには、芸術や美術などの創作活動や作品創りなど、皆さんがよく知る意味の他に などの
chill(チル)という単語は、日常で非常によく聞く表現ですね。英語ではもちろんのこと、最近では日本語でも「チルる」なんて言う人もいるそうです。 個人的に「Chill」という単
教訓にする。 日本語で考えると「教訓」という言葉自体がフォーマルな響きを持つ言葉ですし、日常会話でも「教訓にする」と言う機会はそんなに多くないように思います。 ただ、時として、
海外で映画ビジネスに関わりたいなら 映画の撮影現場で働いたことがある人なら、撮影終了のクランクアップの日、ディレクターやプロデューサーが “That’s
あちゃ〜!ミスった!やっちまったよ〜 思わぬミスや間違いで、こんな風にボヤくことってよくありますよね。 実はつい昨日のことですが、オンライン英会話のレッスン中に、パソコンの誤操