今回は、”how far along” を使ったフレーズの意味と使い方について学びましょう。

ごく初歩的な確認事項ですが、ご存知のように“how far”という表現は、ある地点Aから別地点Bまでの距離「その間にどれくらいの距離があるのか」を描写する表現です。

avatar
How far is it from your home to the nearest train station?

あなたの自宅から最寄り駅までの距離を教えてください。
例文の場合

地点Aにあたるのが「your home(あなたの自宅)」で、別地点Bが「the nearest train station(最寄りの駅)」ということになり、How farは、その間の距離がどれくらいあるのかと尋ねています

では、これを念頭に置いて考えると、

”how far along are you?”という文章の意味は、どうなるでしょうか?

スポンサーリンク

how far along の意味は?

この場合の”along”は、別の英語では”with you”と捉えると、文章の意味がわかってくると思います。

疑問文で明らかにしたい疑問点その全体像を100とした場合

現在は、どのあたりまで進んでいるのか、そのプロセスの具合を尋ねる表現が “how far along〜”という表現です

説明より例文の方が理解しやすいと思いますので、
いくつか例文を見てみましょう。

How far along are you on the project?
プロジェクトはどんな進捗具合ですか?(どれくらい進んでいますか?)

How far along are you on the scriptwriting?
脚本執筆はどの程度進んでいますか?

How far along are you in your pregnancy?
現在、妊娠何ヶ月目になりますか?

話題に上がっている事柄のゴールへ至る全体を考えて今現在は「そのプロセスの中でどれくらいの距離(位置や進み具合)にいるのか」を尋ねている表現

なので、”How far〜”という距離を表す言い回しを使っているんですね。

また、一般的に、何も条件がなければ、“how far along are you?”という文章は、「現在、妊娠何ヶ月になりますか?」という意味で使われることが多い文章です。覚えておいてくださいね。

まとめ

もし、あなたが妊娠している人に会った時に「現在、妊娠何ヶ月ですか?」と聞く時にはもちろん、

  • When are you due?
  • How many months pregnant are you?

という表現を使っても意味は通じます。

あなたと話相手との人間関係にもよると思いますが、一般的に知り合い程度の人に対しては、ほとんどのネイティブは、”How far along are you?”と聞くと思います。

直截的な言い方を避けた婉曲的で柔らかい英語の表現として、是非覚えておきたいフレーズです。