洋の東西を問わず恋愛感情はボーダレスです。
このフレーズを聞けば誰もが察しがつくことはただ一つ。
あなたにも今、気になる人がいる筈です。隠したってムダですよ。だって、この記事で英語の恋愛感情表現を覚えようとしている時点で、既に「クロ」確定です(笑)
冗談はさておき。実はそう言う私にも、
ということで、今回は「気になる人がいる」というこの恋愛感情を英語でどう表現すればいいのか、その周辺フレーズも含めて、ガチで学んでいきたいと思います!
気になる人がいる、を英語で言うと?
日本語辞書には「気になる」の定義として
心に引っかかること。考えまいとしていても、思い出して考えてしまうこと。
Weblio辞書
とありました。
日本語を通して感じたこの「気になる」のニュアンスを英語でどう表現するのか?
それを今から見ていきたいと思います。
全て英語ネイティブたちが日常的によく使うフレーズばかりです。
- have a crush on
- attracted to
- interested in
- like
- fancy
例文と共に一つずつそのニュアンスを見ていきましょう。
英語で「気になる人がいる」5選
▪️have a crush on
誰か気になる人がいて、その相手に対して恋愛感情を持っている場合に、have a crush on someone がよく使われます。
have a crush on の例文
I have a crush on her. I think she could be the one.
彼女に恋しちゃったよ。彼女は運命の人かもしれない
彼、あなたのこと気に入っているんじゃない。
I think he has a crush on you.
何でそんなこと言うの?
Why do you say that?
だって、いつもチラチラ見てるんだもん
Because he’s always glancing at you.
▪️attracted to
原則、受動態(be attracted to)の形で「気になる」は表現されますが、その場合、日本語でいう「〜に魅力を感じている」という意味になります。
またBe動詞の代わりにfeelを用いて(feel attracted to)でも同じニュアンスになります。
attracted to の例文
▪️気になっている人がいるんだけど、彼女に言おうかどうか迷っています。
There’s someone I’m attracted to, but I can’t decide if I should tell her.
▪️ホントごめんなさい、あなたに恋愛対象としての魅力を感じないの
I’m so sorry, I don’t feel attracted to you.
私のどこが好きなの?
What do you find attractive about me?
優しさと美しい瞳だよ
Your kindness and beautiful eyes.
▪️interested in
意外に思うかも知れませんが、
もちろん、恋愛以外の様々なトピックに対して「〜を気に入っている」「〜に興味がある」と言い表すことができるので、恋愛を直接連想させたいなら(Be attracted to)を使う方がいいと思います。
interested in の例文
Are you interested in anyone right now?
今、気になっている人とかはいないの?
I wish she could be interested in me.
彼女が僕に興味を持っててくれればいいんだけどなあ
I heard that she is interested in you actually.
彼女、実はあなたのこと気に入っているみたいだよ
No way! Are you pulling my leg?
まさか!からかってるでしょ?
▪️like
詳しい説明は省きます。もう皆さんよくご存知の表現です。
I think I kind of like this girl
この子、ちょっと好きかも
I kind of like some guy but I’m not sure if I should tell him….
好きな人がいるんだけど、告白しようか迷ってる…。
▪️fancy
最後はよく知っている単語だけど、意外と使ったことのないと思う「fancy」での「気になる」表現。
イギリス英語としては非常にポピュラーな英単語「fancy」には「好き(=like)」という意味があるので「気になる人がいる」という表現も、イギリス圏ではfancyがよく使われているようです。
fancy の例文
I think he fancies you.
彼、あなたに好意を抱いていると思うよ
Do you have someone you fancy?
誰か気になる好きな人はいるの?
まとめ
今回は、あなたの恋を成就させるために「気になる人がいる」という英語表現について見てきました。
でも考えただけで心躍るような存在がいると、人生を豊かにしてくれますよね。それは間違いないです。
お互い将来を妄想しつつ、英語力をどんどん高めていきましょう。
では、また!