fast track は通常、

(動詞)通常よりも早く、迅速に対応する
(名詞)目的地に至る最短コース

この2つの意味で使われることが多いです。

avatar
ただ日常的に最もよく耳にするのは、『出世街道』の意味だと思います
fast track(または、fast-track

成功を手にしたり、設定した目標やゴールを達成したりするための最短コース=出世街道

He is on the fast track to success.
彼は成功への階段(出世街道)を駆け上がっている。

Since then her movie career has jumped on the fast track.
それ以来、彼女の映画界でのキャリアは一気に加速した。

You’ll either need to adapt to her fast-track lifestyle or simply get out of the race and let someone else take your place.

あなたは彼女の出世スタイルに合わせるか、競争から退いて他の誰かにあなたの場所を譲る必要があります。

スポンサーリンク

コロナ禍での fast trackとは?

Will fast-tracked COVID-19 vaccines be safe?
早期に開発承認されたCOVID-19ワクチンは安全なんだろうか?

コロナ禍が広がる中で、世界各国のイミグレーション状況も大きく変化していますよね。

日本でも、事前にオンライン上で入国検疫手続きを済ませることで、日本到着時、画面提示により検疫書面の審査と提出が原則不要となる仕組みを採用しているよう。

そのシステムも「fast track(ファーストトラック:最短コース)」と呼ぶようです。

Japan will transition some entry procedures to an online system allowing foreign nationals to submit travel documents and complete some custom steps before entry.

日本は入国手続きの一部をオンラインシステムに移行し、外国人が入国前に渡航書類を提出し、いくつかの手続きを行うことができるようになります

追記:sidetrack について

「sidetrack」の意味

・脱線する
・脇道に逸れる

「出世街道に乗っかる」(fast track)の反対の意味で、「出世コースを外れる」は(sidetrack)が使えます

Unfortunately, he got sidetracked.
残念ながら、彼は横道にそれてしまった

まとめ

今回は「fast track」の意味と使い方を学びました。

最短最速で〜する。

こんなフレーズを英語で表現したいなと思ったら、是非迷わず今度からは「fast track」を使ってみてください。

それがあなたの英語力を飛躍的に向上させる早道です!

avatar
Try using new phrases with native speakers!This is the fast track to make your English improve by leaps and bounds.