catchとcaptureの違いと意味ニュアンスの比較
catchとcaptureには、簡単に説明するのが大変難しい微妙な違いがあります。 catchもcaptureも、双方とも「捕らえる・捕まえる」という意味で通常使われますが、
Master English and Win your Big goals
カテゴリ一 記事一覧
catchとcaptureには、簡単に説明するのが大変難しい微妙な違いがあります。 catchもcaptureも、双方とも「捕らえる・捕まえる」という意味で通常使われますが、
denialは、動詞”deny”「否定する」の名詞形で、意味は「否定・拒絶」 前置詞inと共に用いられる”in denial”という形を取ると、直訳すれ
regardは、動詞、名詞、またregardingという形を取って前置詞としても使われる単語です。 regardの意味は、日本語に訳すとそれぞれ異なるので覚えておく必要がありま
英単語「shrug」は「何かしらの感情を表現するためにする、肩をすくめるような動作」を意味します。 この動作は「自分は知らないよ、関係ないよ」といった意味合いで使われることが多
芸術とか美術作品、いわゆる日本語のアート以外の意味で、英単語の”art”を使えてますか? artには、芸術や美術などの創作活動や作品創りなど、皆さんがよく知る意味の他に などの
chill(チル)という単語は、日常で非常によく聞く表現ですね。英語ではもちろんのこと、最近では日本語でも「チルる」なんて言う人もいるそうです。 個人的に「Chill」という単
seasonの意味は、いくつ覚えてますか? 正解です。 ただ、季節の意味だけでseasonを捉えて、日々の会話フレーズに使わないのはちょっともったいない。是非、少し深掘りして学
あなたは「失望する」を英語でいくつ表現できるでしょうか? 英語で代表的な「失望する」を幾つかピックアウトすると、 ▪️名詞の場合は ▪
2022年のカタールW杯の中継でも何度かこの絶叫フレーズを耳にしましたが、 意外とPKは英語表現だと思っている人も多いのではないかと想像しますが、PK戦のPK(Penalty
今回は英単語「fancy」の意味とイギリスならではの独特なfancyの使い方について。 イギリスの日常会話では「fancy」はとてもよく使う単語なんですが、同じように日本でも折