今回は仮定法「would」を使った「使える日常表現」を学びましょう。

特に今回は仮定法表現の「why(なぜ?どうして?)」と「would」の組み合わせを集中して見ていきましょう。

仮定法と聞くと誰しもが難しく考えがちですが、

そのニュアンスさえ抑えれば簡単なので、学んだら速攻で実際の会話に使ってみてください。

avatar
一度、仮定法表現がネイティブ相手に難なく通じたら、次からは断然自信を持って、気持ちをより深く表現できるようになりますよ!

give it a shot!

スポンサーリンク

仮定法の「would」について

さて、例文の表現を見ていく前に、仮定法についてさらっとおさらいしておきましょう。

仮定法とは

あくまでも仮(仮定)の話『実際にはありえない』ということを表現する方法です

avatar
なので、実際には、話している意味と真逆の気持ちやニュアンスが表現に込められていますよ

Why would I とニュアンス

以下、例文でフレーズの意味と黄色い下線部分のニュアンスを理解してみてください。

Hey! do you lend me some money?
ねえ、ちょっとお金貸してくんないかな?

Why would I do that?
貸さないよ!貸すわけないでしょ!

You spent my money without telling me, didn’t you?
あんた私のお金黙って使い込んだでしょ?

Why would I do that?
しないよ!するわけないでしょ!

You can allow me to marry him, can’t you?
彼との結婚認めてもらえるよね?

Why would I want to do that? Absolutely not.
したくないよ!認めるわけないでしょ!

Why would you とニュアンス

I have almost no money left, but I can spend it all, right?
もうほとんどないんだけど、お金全部使っちゃっていいいよね?

Why would you do that?
しないよ!普通しないでしょ!

Looks like you guys’ re always so lovey-dovey.
君ら、いつもラブラブだよね

Do you think I would marry him?
まさか、結婚するとか思ってたりする?

まとめ

さて今回は、why would〜の意味と仮定法のニュアンスについて学びました。

日本語にも反語表現がありますが、英語の仮定法はまさにその反語的な表現です。

反語表現とは

断定を強調するために、言いたい事と反対の内容を疑問の形で述べる表現

反語表現を日本語の例文でいえば、

  • 世の中の誰がお金持ちになりたくないわけ?
  • 一体全体どうしたら彼女のことが嫌いになれるわけ?
  • 英語ネイティブ並に楽してなれるって思ってるわけ?

すべて言葉とは反対の感情を表現しています。

  • みんなお金持ちになりたいに決まってんじゃん!
  • 彼女のこと大好きすぎて嫌いになんてありえない!
  • 楽してネイティブ並みの英語力にはなれない。勉強が必要だ、頑張る!
avatar
あえて自分の伝えたい気持ちを強調したい時、意識して真逆の意味のことを疑問形にして話すことは日本語でもよく使う手法ですね

日本語で会話する時と同じように、特段意識しないでも自由に仮定法を使えるよう、是非マスターしておきたいですね。これからも頑張っていきましょう!

では、また!

avatar
You’ll never reach perfection because there’s always room for improvement.