ahead of は、
「〜より前に、〜に先んじて」と言う意味。
時間に関しての表現、また物理的な物事に対しても使える言い回しです。
そういえば、スピルバーグ監督が自身の最新作品について語っているサイトでも「ahead of」という表現が使われていました。
Spielberg told us ahead of the release of his latest, The Fabelmans.
スピルバーグは、最新作『Fabelmans』の公開に先駆けて語りました。
映画タイトルの「Fabelmans」は
Fabel「寓話」を創る人々(mans)の意味
Spielberg is a movie director who has been ahead of his time.
スピルバーグは時代を先取りしてきた映画監督だ
さて、少し脇道にそれましたが、引き続き「ahead of」に関するイディオム表現も含め、例文と共に見ていきますので、是非ニュアンスをつかんでください。
物理的な意味に使うahead of
物理的に「〜より前の位置にある状態」や、物理的な立場として「優位な」「〜に先んじたポジションにいる」という文脈で使われます
He walked ahead of me at the movie studio.
He walked in front of me at the movie studio.
we can see motorhomes ahead of our hotel.
we can see motorhomes in front of our hotel.
The LA are five games ahead of the NY.
The NY are five games behind the LA.
時間表現につかうahead of
「〜より先に」「〜より先んじて」「〜より先行して」の意味で使われます
The plan was completed ahead of schedule.
The plan was completed before the time that had been arranged.
call times show two days ahead of the shoot.
call times show two days before the shoot.
Tokyo is 14 hours ahead of New York.
New York is 14 hours behind Tokyo.
ahead of〜でよく使うイディオム
ahead of time
- 「前もって」(=in advance)
- 「予定の時刻より早く」
- 「早めに」
・「事後に」= after the fact
・「予定より遅れて」= behind time
Call her ahead of time to decide where to go.
どこに行くか決めるのに事前に彼女に電話してね
We prepared drinks for the party a day ahead of time.
パーティーの飲み物は、前日から準備しておきました。
I arrived at Haneda Airport well ahead of time.
時間よりかなり早く羽田空港に到着した(余裕を持って着きました)
ahead of one’s time
- 「時代に先駆けて」
- 「時代の先を行く」
という意味になります。
The idea was way ahead of its time.
それは時代を先取りしたアイデアだった。
That movie was ahead of its time in several ways.
あの映画はいくつかの点で時代を先取りしていた
Some critics describe Stanley Kubrick was a filmmaker ahead of his time.
キューブリックは時代に先駆けた映画監督だったとする評論家もいる。
be(stay)ahead of the game
- 「ゲーム=試合で有利に立っている」
- 「他者と差をつけて有利な立場にいる状態」
を言い表すイディオムです。
If you get an MBA,You will be ahead of the game
MBAを取得すれば、ゲームに勝てますよ(他に差をつけられる)
How does your company stay ahead of the game?
御社は、どうやって業界トップに立ち続けているのですか?
ahead of the curve
- 「時代を先取りして」
- 「流行の先端に」
- 「流行に先んじて」
He is always strive to be ahead of the curve in a rapidly changing environment.
彼は、急速に変化する環境の中で、常に時代の先端を行く努力をしている
反意:behind the curve 「流行に遅れて」
Fear of change leads to being behind the curve.
変化を恐れていると、時代に取り残されてしまう。
get ahead of yourself
- 「先走る」
- 「早とちりする」
という意味で使われるイディオム。
to do something too early, or before you are ready or prepared
準備が整うより前に何かをすること
類似表現も覚えておきましょう
- jump to conclusions
- jump the gun
Don’t get ahead of yourself!
先走らないで!(慌ててやらないで)
Don’t jump to conclusions! Let’s get all the facts straight first.
慌てて結論しちゃダメ(早とちりしないで)まずは、事実を把握しよ!
Let’s not jump the gun! We should do more research first.
焦りは禁物!まず先に、もっとリサーチをするべきです
まとめ
今回は、ahead of の意味と使い方を学びました。
今日のイディオムはとても役に立つ、すぐにでも使える便利な表現ばかりなので、日常的にどんどん使っていきましょう。
習うより慣れろです。では、また!